Prevod od "bel niente" do Srpski


Kako koristiti "bel niente" u rečenicama:

Tu non fai un bel niente.
Ni za koga se ti ne brineš.
E' proprio quello che è lei, un bel niente!
E, sav si takav, Ipkis, jedno veliko ništa.
Sì, ma tu non gli farai un bel niente qui dentro o quello ci ammazza.
Da. Ne radi mu ništa ovde ili æemo oboje poginuti.
Tu non mi conosci, non sai un bel niente di me.
Ти ме не знаш. Не знаш ти ништа о мени.
Non mi sono infognato in un bel niente, babbo.
Нисам ја умешан ни у шта, ћале.
Non sai un bel niente di me.
Ti ne znaą niąta o meni.
Guarda caso ho un bel niente nella mia cabina.
A èini mi se da imam ništa u kabini. -Jack.
E io gli rispondo che non otterrà un bel niente se non farà esattamente ciò che gli dico e non tratterà me e i miei amici con più rispetto.
I ja kazem da on nece nista uraditi.osim ako ne uradi tacno ono sto mu ja kazem.i ako ne pocne da respektuje mene i moje prijatelje.
Io non ti devo un bel niente.
Ne dugujem ti ni govno za Božiæ.
Siamo qui che aspettiamo da un bel pezzo, e fin ora voi non ci avete detto un bel niente.
Veæ prilièno dugo ovde èekamo, a vi ljudi nam dosad apsolutno ništa niste rekli.
Il problema, Damon... e' che sembri sicuro di quello che dici, ma in effetti di sicuro non sai un bel niente.
Problem je, Dejmone, što si uvek jak na reèima, ali ustvari ništa ne znaš.
Non pianificheremo un bel niente... non finche' non avro' parlato con Robert.
Неће бити припрема док не разговарам с Робертом!
Sei tu quello che si lamenta sempre che in questa citta' non succede mai un bel niente.
Ti si onaj koji se stalno žali da se u ovom gradu ništa ne dešava.
Non capisci ancora un bel niente delle donne.
I dalje nemate blage veze o ženama.
Sono contenta che a scuola ti sia divertito, ma non hai imparato un bel niente!
Lepo je što si se fino provodio u školi, jer ništa nisi naučio.
Ti sei mai preoccupato che ci fossimo sbagliati in tutti questi anni, che non c'è un Paradiso che non c'è un bel niente?
Brineš li ikad da nismo bili u pravu sve ove godine, i da raj ne postoji, i da ništa ne postoji?
Tu non farai un bel niente.
Ne, Fi. Ti se neæeš približavati ovome.
E invece no, finche' non salta la sua copertura non e' fallito un bel niente.
Operacija je gotova. Nije, nije se odao. Još smo u igri.
Perché credere in tutto, contemporaneamente, equivale a non credere in un bel niente.
Јер, веровање у све у исто време, је исто као и неверовање у било шта иоле.
Ma vaffanculo, io non succhio un bel niente.
Jebi se, neæu da pušim nikom.
Non ti preoccupare, una volta ottenuto l'ordine per la salvaguardia del patrimonio culturale, non potranno fare un bel niente.
Ne brini, èim dobijemo naredbu za zaštitu istorijskog spomenika... ne mogu više ništa da urade.
Be', non riesco a ricordare un bel niente, ma sto bene.
Ne seæam se jebeno nièeg, ali uglavnom sam dobro.
E forse e' per questo che non hai ancora concluso un bel niente.
I možda zato još uvek nisi nigde.
Il regno dei morti non ti ha insegnato un bel niente...
Kad veæ u Mrtvomoru baš ništa nisi nauèio...
E che tu non puoi farci un bel niente.
A ti ne možeš da uradiš ništa da to spreèiš.
Non ti dico un bel niente.
Ne, ništa ti ja necu reci.
3.5506739616394s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?